Verso de Hoy

 

UN LIBRO DE 1714 TRAE LAS PRUEBAS QUE PALESTINA NUNCA FUE ÁRABE.

Dr. Ramón Murray, Ph.D - Dominican Journal.

El autor hablaba perfectamente el hebreo, el árabe y el griego antiguo y las lenguas europeas. El libro fue escrito en latín En 1695 fue enviado a Israel, en aquel momento conocido como Palestina.

Durante sus viajes, investigó alrededor de 2500 lugares donde vivían personas que eran mencionadas en la Biblia o Michna.
1) Primero mapeó la Tierra de Israel.
2) Luego identificó cada uno de los lugares mencionados en la Michna o Talmud con su fuente original Si la fuente era judía, la enumeró en las Sagradas Escrituras. Si la fuente era romana o griega, indicó la conexión en griego o latín.
3) realizó una encuesta demográfica y un censo de cada comunidad.

Sus conclusiones.
1. Ningún asentamiento en la Tierra de Israel tiene nombre de origen árabe.
La mayoría de los nombres de colonias provienen de lenguas hebrea, griega, latina o romana. De hecho, hasta hoy, excepto en Ramlah, ningún asentamiento árabe tiene un nombre árabe original.

Hasta ahora, la mayoría de los nombres de asentamientos son de origen hebreo o griego, nombres a veces distorsionados en nombre árabe sin sentido. No hay significado en árabe en nombres como Acco (Acre), Haifa, Jaffa, Naplusa, Gaza o Jenin y las ciudades denominadas Ramallah, El Halil y El-Kuds (Jerusalén) carecen de raíces históricas o filología Árabe.

En 1696, el año en que Relaand dio la vuelta al país, Ramallah, por ejemplo, se llamaba Bet ' allah (nombre hebreo Beit El) y Hebron se llamaba Hebron (Hevron) y los árabes llamaban Mearat HaMachpelah El Chalil, su nombre para el antepasado Abraham.

2. La mayoría de las tierras estaban vacías, lo sentimos.
La mayoría de las tierras estaban vacías, desoladas y los pocos habitantes y concentrados en su mayoría en las ciudades de Jerusalén, Acco, Tzfat, Jaffa, Tiberio y Gaza. La mayoría de los habitantes eran judíos y otros cristianos. Pocos musulmanes, la mayoría beduinos nómadas. Naplusa, conocida como Shchem, era la excepción, ya que vivían alrededor de 120 personas, miembros de la familia musulmana Natsha, y alrededor de 70 shomronitas.

En la capital de Galilea, Nazaret, vivían alrededor de 700 cristianos y en Jerusalén alrededor de 5000 personas, principalmente judíos y algunos cristianos.
Lo interesante es que Reland mencionó a los musulmanes como beduinos nómadas que llegaron a la zona como refuerzo de la mano de obra del edificio y la agricultura. En otras palabras, trabajadores de temporada.

Por ejemplo, en Gaza vivían alrededor de 500 personas, el 55 % de judíos y el resto principalmente cristianos. Los judíos crecían y trabajaban en sus viñedos florecientes, huertos de olivos y campos de trigo.

Los cristianos trabajaban en el comercio y el transporte de productos y productos.
Tiberio y Tzfat eran en su mayoría judíos y con excepción de mencionar a los pescadores que pescaban en el lago Kinneret - el lago de Galilea - una ocupación tradicional de Tiberio, no hay mención a sus ocupaciones. Una ciudad como Um el-Phahem era una aldea donde vivían diez familias, alrededor de personas, todas ellas cristianas.

También había una pequeña iglesia maronita en el pueblo (la familia Shehadah).
3. Sin herencias palestinas o nación palestina.
El libro contradice totalmente cualquier teoría posmoderna que reclame un ′′ legado palestino ′′ o una nación palestina. El libro confirma el vínculo, la relevancia, el parentesco de la Tierra de Israel con los judíos y la absoluta falta de pertenencia a los árabes, que robaron el nombre latín palestina y lo tomaron por suyo.

Conclusión.
Este exhaustivo estudio concluye que Israel está en su más absoluto derecho de defender, reclamar y proteger lo que siempre ha sido suyo desde hace más de 3500 años atrás.

Cuando antes de Abrahán recibiera la promesa de la tierra prometida a ISRAEL NO A PALESTINA.
Es la tierra de una promesa que se le hizo a Abran cambiándole su nombre a Abrahán y que se registra en
Génesis 17:4, 5 (Biblia Kadosh Israelita Mesiánica)
4. 'En cuanto a mí, este es mi Pacto contigo.

5. Tu nombre ya no será Avram [padre exaltado], sino tu nombre será Abraham [padre de muchos], porque Yo te he hecho padre de muchas naciones.

La misma promesa se la repitió a su hijo Isaac,
la misma promesa se la repitió a Jacob el hijo menor de Isaac el padre de las 12 tribus de Israel.
Los documentos más antiguos NO MENCIONAN A PALESTINOS NI ARABES.

Mencionan los hijos Israelies descendientes de Avram que fue cambiado su nombre a Abraham. 

Nota.
   Adrian Reland (1676-1718), orientalista holandés, nació en Ryp, estudió en Utrecht y Leiden y fue profesor de lenguas orientales sucesivamente en Harderwijk (1699) y Utrecht (1701).

Sus obras más importantes son Palaestina ex monumentis veteribus ilustrata (Utrecht, 1714) y Antigüitates sacrae veterum Hebraeorum.

 

 

Comentarios

Populares

Tema: Los 7 desiertos por los que el pueblo de Israel pasó

Por qué Dios convirtió a la mujer de Lot en estatua de sal y no de piedra, barro o madera?

HISTORIA DE LA TEOLOGIA DE LOS GRANDES AVIVAMIENTOS